Food Chain Magnate arriva in italiano grazie ad MS Edizioni

Food Chain Magnate arriva in italiano grazie ad MS Edizioni

Mai avrei pensato di poter scrivere di un titolo Splotter Spellen tradotto in italiano, eppure eccomi qui a parlare di Food Chain Magnate grazie ad MS Edizioni.

Da quando sono riuscita ad acquistarlo e trovare il gruppo giusto con cui giocarci, Food Chain Magnate è balzato direttamente nella top tre dei miei titoli preferiti. E come me, molti appassionati di questo genere hanno superato la barriera linguistica per poter godere di un titolo tanto appagante quanto frustrante, capace di bastonarti al primo errore. Ma è per questo che si ama Food Chain Magnate, no?

Ms Edizioni, capendo l’immenso valore di un titolo come questo, si è impegnata per oltre tre anni a stabilire un rapporto di fiducia con l’editore olandese Spotter Spellen, per localizzarne uno dei titoli di punta e l’annuncio è stato preceduto da un non-così-criptico messaggio spedito a tre dei maggiori “attori” della scena ludica italiana. Il nostro Francesco ha ricevuto la prima lettera, Agzaroth de La Tana dei Goblin la seconda e Andrea “Sgananzium” la terza.

Sì, lo sappiamo, ma “magnate” faceva più ridere così.

Se la prima lettera non ci aveva rivelato granché, alla seconda era tutto abbastanza chiaro e la terza è stata solamente la conferma di quanto avevamo già ipotizzato e non restava che attendere l’annuncio ufficiale di MS Edizioni, che ringraziamo molto per averci scelti per inaugurare questo indovinello ludico.

Ecco alcune delle informazioni e delle novità riguardo al gioco.

Innanzitutto sarà in tiratura limitata, quindi per assicurarsi una copia del gioco sarà consigliabile prenotarlo qui per riceverla entro il 21 giugno (salvo imprevisti).

Includerà gratuitamente 1 organizer per le carte dipendente + 5 plance plastificate fronte e retro, utili per tenere traccia degli obiettivi raggiunti risparmiando spazio sul tavolo e per organizzare cibo, bevande e stipendi da pagare.

La grafica della scatola, a cura dell’artista spagnolo Nache Ramos, e i materiali di qualità superiore ad opera di Panda Manufacturing, sono due importanti miglioramenti alla componentistica e all’aspetto generale del gioco.

In caso aveste già una copia in inglese del gioco, potreste richiedere una copia in italiano della nuova versione, ad un prezzo più vantaggioso, seguendo la procedura spiegata qui.

Il regolamento è stato aggiornato e arricchito con molte FAQ, per renderlo chiaro e accessibile. Per lo stesso motivo, sono stati cambiati gran parte dei termini e delle professioni, cercando di non alterare lo spirito del gioco.

Se vuoi saperne di più sul gioco in questione trovi la mia corposa recensione qui.

Nell’attesa di questa portata a base di cinghiale, perché non fai un’aperitivo ludico scegliendo qualcosa dal menù di MagicMerchant.it?

Commento all'articolo